10
Ranma ½ è stato effettivamente cancellato dopo la sua prima stagione a causa dei bassi ascolti –

Ranma ½ è andato in onda per più di tre anni e ha prodotto oltre 150 episodi e una dozzina di puntate OVA. Si tratta di un successo per qualsiasi anime, ma alcuni fan potrebbero sorprendersi nello scoprire che Ranma ½ è stato effettivamente cancellato solo pochi mesi dopo la sua messa in onda su Fuji TV a causa di bassi ascolti. L’anime è stato presentato in anteprima il 15 aprile 1989, ma è stato cancellato il 16 settembre dello stesso anno. Non solo l’anime iniziale di Ranma ½ è stato cancellato, ma non ha nemmeno trasmesso tutti i suoi episodi. Solo 18 delle 20 puntate prodotte sono state trasmesse in televisione prima che venisse ritirato dalla trasmissione.

Tuttavia, Ranma ½ sarebbe stato rilanciato solo un mese dopo, come Ranma ½ Nettōhen. Questa versione di Ranma ha avuto successo e ha trasmesso 143 episodi, inclusi i due episodi non trasmessi della serie originale cancellata. Ranma ½ è solitamente visto solo come una lunga serie e questo primo intoppo nella vita del franchise viene dimenticato e confuso. Fortunatamente, a Ranma ½ è stata data l’opportunità di risolvere il suo problema e ottenere una seconda possibilità di successo. La maggior parte degli anime non è così fortunata e l’industria degli anime potrebbe essere molto diversa se Ranma ½ esistesse solo come una serie cancellata di 18 episodi che non ha mai trovato un pubblico.


09
Ci sono 17 videogiochi di Ranma ½, solo due dei quali hanno ricevuto versioni occidentali localizzate –

 

Genma Saotome, nei panni di un panda, combatte contro il re nel gioco per SNES Ranma 1/2: Hard Battle.

Molti anime popolari trovano ulteriore successo nell’industria dei videogiochi e serie shonen come Dragon Ball, One Piece e Naruto hanno decine di giochi a loro nome . Ranma ½ , sebbene leggermente più oscuro, ha in realtà 17 videogiochi separati che erano abbondanti negli anni ’90 . I giochi di combattimento, i giochi di ruolo e gli action sidescroller di Ranma ½ sono stati rilasciati per Super Nintendo, Sega CD, PlayStation e Game Boy. Ranma ½ è stato particolarmente popolare sulla console PC Engine/TurboGrafx-16.

Solo due di questi 17 videogiochi sono stati pubblicati fuori dal Giappone: Ranma ½: ​​Hard Battle e Ranma ½: ​​Neighborhood Combat Chapter, entrambi titoli Super Nintendo. Ranma ½: ​​Neighborhood Combat Chapter è un’uscita particolarmente curiosa perché il gioco è completamente cambiato e trasformato in un titolo americanizzato chiamato Street Combat. Street Combat rimuove quasi ogni traccia della proprietà Ranma ½ . Ad esempio, Ranma stesso diventa un uomo biondo con un’armatura blu che si chiama Steven.

08
Molti dei personaggi adolescenti del doppiaggio inglese sono stati in realtà doppiati da adolescenti –

Ranma Saotome regala un fiore ad Akane Tendo in Ranma 1/2.

Il casting per i doppiaggi degli anime può essere un processo complicato, soprattutto quando si tratta di personaggi più giovani. Spesso non è fattibile ingaggiare attori bambini o trovare voci che abbiano la stessa età delle loro controparti anime. Ranma ½ è uno dei primi doppiaggi che è stato sottoposto ad aspettative e condizioni diverse rispetto a molte serie moderne. Di conseguenza, il doppiaggio di Ranma ½ riesce effettivamente ad avere doppiatori adolescenti , che stavano ancora iniziando nel settore, che interpretano personaggi che erano anche adolescenti . Sarah Strange aveva solo 19 anni quando ha iniziato a doppiare la versione maschile di Ranma.

Allo stesso modo, Myriam Sirois aveva solo 18 anni quando ha iniziato a doppiare Akane Tendo. La doppiatrice di Nabiki, Angela Costain, ha iniziato a 17 anni, come nel caso di Kelly Sheridan, che ha interpretato Ukyo. Brad Swaile, il doppiatore di Mousse, aveva solo 18 anni e la doppiatrice più giovane di Ranma ½ , Willow Johnson, aveva solo 16 anni quando ha iniziato a doppiare Kasumi. Ciò aggiunge una qualità emozionante e cruda al doppiaggio di Ranma ½ , dove questi personaggi sembrano autenticamente infantili, ma i loro doppiatori non sembrano poco professionali. È un elemento davvero gratificante del doppiaggio inglese di Ranma ½ .


07
Ranma ½ ha influenzato i creatori giapponesi e internazionali –

 

Ranma Saotome e la famiglia Tendo festeggiano in Ranma 1/2.

Ranma ½ è diventato incredibilmente popolare tra il pubblico generale , ma i personaggi distintivi e il senso dell’umorismo dello show hanno ispirato anche molti altri creatori. L’acclamato regista di anime Makoto Shinkai, ha tratto ispirazione da Ranma ½ per il suo film di riferimento, Your Name . Non è esattamente una sorpresa che altri narratori giapponesi siano stati ispirati da Ranma ½ . Tuttavia, molti creatori occidentali hanno citato la serie shonen di Rumiko Takahashi come ispirazione per alcune delle loro opere più grandi.

Bryan Lee O’Malley ha dichiarato che Ranma ½ ha avuto una grande influenza sulla sua serie di graphic novel distintiva, Scott Pilgrim , e che c’è molto di Ranma Saotome nel protagonista del fumetto. Anche la serie di fumetti Small Favors di Colleen Coover trae ispirazione da Ranma ½. Anche Matt Bozon, il creatore dei videogiochi Shantae , cita con orgoglio Ranma ½ come una grande influenza sui giochi. Bozon rende persino esplicita questa ispirazione quando si tratta del quarto titolo del franchise, Shantae: ½ Genie Hero .


06
L’attore del doppiaggio originale inglese di Ranma è stato sostituito dopo una controversa reazione negativa –

 

Ranma ½ ha un doppiaggio inglese piuttosto prolifico che ha contribuito a mettere Viz Media sulla mappa . Detto questo, questa produzione è stata in gran parte un work in progress e l’intero doppiaggio ha richiesto otto anni per essere completato. Una produzione così lunga ha comportato che molti ruoli siano stati riassegnati e cambiati nel tempo a causa della disponibilità fluttuante degli attori. Ciò vale anche per alcuni dei personaggi principali della serie, ma c’è almeno uno sforzo concertato per avere una transizione fluida tra eventuali riassegnazioni importanti. Tuttavia, un cambiamento avviene molto presto neldoppiaggio di Ranma ½ che è facile da perdere completamente a causa della sua natura improvvisa.

Brigitta Dau è stata la prima doppiatrice di Ranma femmina, ma il suo lavoro sul doppiaggio viene spesso trascurato perché è coinvolta per un periodo così breve. Dau ha doppiato Ranma solo per i primi sei episodi dell’anime e due puntate OVA prima di essere sostituita da Venus Terzo . Terzo è durata molto più a lungo e l’uscita di Dau ha avuto molto a che fare con la ricezione traballante del doppiaggio di Ranma ½ durante il suo inizio. Questo non è stato certo colpa di Dau, ma ha ricevuto molte accuse per essere stata associata al personaggio centrale e per essere stata una parte così importante della serie. Terzo subentra come sostituto di Dau mentre il doppiaggio inglese inizia simultaneamente a stirare le sue pieghe e a trovare il suo ritmo.

05
Il cambiamento trasformativo della serie avrebbe dovuto avvenire originariamente attraverso la violenza fisica –

Il panda Genma e la femmina Ranma si spaventano a causa di una spada in Ranma 1/2.

Takahashi alla fine cambiò idea su questa questione perché avrebbe significato che qualsiasi battaglia in cui questi personaggi sarebbero entrati avrebbe comportato infinite trasformazioni che sarebbero state disorientanti e scomode da disegnare. L’acqua ha molto più senso per la serie e significa che i personaggi possono impegnarsi liberamente in combattimento, piuttosto che essere qualcosa da evitare o riservato alle occasioni speciali. Detto questo, Takahashi sarebbe tornata alla sua idea originale nel one-shot di Rumic World , “Excuse Me For Being A Dog!” In questa storia, il protagonista si trasforma in uno Shiba Inu ogni volta che gli esce sangue dal naso, il che diventa un evento comune per lui poiché è un pugile.


04
Ranma Saotome e la serie sono stati ispirati da un personaggio secondario di Urusei Yatsura ( Lamu ) –

 

Ryuunosuke Fujinami con suo padre nel riavvio di Urusei Yatsura del 2022.

È sempre interessante scoprire come i narratori creano i loro personaggi più famosi e cosa ispira queste creazioni. Ranma ½ arriva dopo Maison Ikkoku e Urusei Yatsura di Takahashi , ma è del tutto possibile che la celebre serie shonen non si sarebbe mai concretizzata se non fosse stato per un certo personaggio secondario di Urusei Yatsura . Ryuunosuke Fujinami è una figura tragica il cui destino crudele nella vita è giocato per far ridere. È una ragazza il cui padre eccentrico decide di crescere come un ragazzo e spingerla nelle arti marziali attraverso un allenamento rigoroso e instancabile.

Ryuunosuke è lasciata con un desiderio di esprimere i suoi impulsi e le sue qualità femminili represse, solo per vedere suo padre mettersi costantemente in mezzo e frenare la sua vera identità. Takahashi era così presa da Ryuunosuke di Urusei Yatsura che ha deciso di espandere la storia passata del personaggio e sviluppare Ranma Saotome nel processo. Ranma è un personaggio con un padre altrettanto autoritario che lo costringe alle arti marziali. Tuttavia, Ranma è qualcuno che sperimenta letteralmente un cambiamento di genere piuttosto che essere una costruzione del suo tutore.


03
La famosa doppiatrice giapponese Megumi Hayashibara ha avuto la sua grande occasione come Ranma donna –

 

Akane Tendo parla con la Ranma donna in Ranma 1/2.

Megumi Hayashibara è una delle più grandi doppiatrici giapponesi e ha una carriera davvero invidiabile che dura da oltre tre decenni. Hayashibara è considerata uno dei talenti più importanti del settore e ha doppiato alcuni dei personaggi più popolari degli anime, tra cui Rei Ayanami di Neon Genesis Evangelion , Faye Valentine di Cowboy Bebop , Jessie di Pokémon e persino Hello Kitty. Tuttavia, è possibile che niente di tutto questo sarebbe accaduto se Hayashibara non avesse avuto la sua grande occasione come versione femminile di Ranma Saotome.

Hayashibara è sinonimo del franchise di Ranma , ma curiosamente aveva messo gli occhi sul ruolo di Akane Tendo, piuttosto che sulla protagonista dell’anime. Hayashibara è entrata nel mainstream dopo il suo lavoro come Ranma donna, ma ha anche doppiato ruoli minori nella precedente serie di Rumiko Takahashi, Maison Ikkoku , sebbene con molte difficoltà e la necessità di registrare nuovamente le sue battute dopo più sessioni. In Ranma ½ , ha finalmente trovato la sua sicurezza.


02
Ranma ½ è stato opzionato per diventare un film di Hollywood negli anni ’90 –

Ranma, Akane e Panda Genma dallo speciale televisivo live-action Ranma 1/2.

Non è insolito che le serie anime e manga più popolari ricevano adattamenti cinematografici live-action e tutto, da JoJo’s Bizarre Adventure a Saint Seiya, ha attraversato questo processo. È un po’ più insolito che questi adattamenti live-action siano produzioni nordamericane e c’è molto più spazio per gli errori in queste situazioni. Ci sono occasionalmente storie di successo come Speed ​​Racer o One Piece , ma fallimenti denigrati come Dragon Ball Evolution e Death Note sono la norma. Sorprendentemente, un Ranma ½ live-action è stato opzionato per diventare un film di Hollywood negli anni ’90, ma è uno dei tanti progetti che non sono mai sfuggiti a problemi di sviluppo e sono entrati correttamente in produzione.

Un film live-action di Ranma ½ degli anni ’90 sarebbe senza dubbio affascinante, ma è probabile che non sia mai stato realizzato. Il risultato sarebbe probabilmente simile a qualcosa come Mortal Kombat o Street Fighter. Se non altro, questo avrebbe dissuaso il pubblico dal dare una possibilità all’anime invece di interessarsi di più a questa proprietà unica. Il fatto che Hollywood non abbia ancora realizzato un live-action di Ranma ½ diversi decenni dopo è una testimonianza del tono e dell’argomento difficili della serie. Ci sono così tanti modi in cui questo progetto fallirebbe. Nonostante queste concessioni, uno speciale televisivo live-action è andato in onda in Giappone nel 2011. Tuttavia, questo è ancora molto diverso da una versione americana della serie che sarebbe stata utilizzata come un modo per presentare il franchise a nuovi spettatori.


01
C’è un crossover tra Ranma ½, InuYasha e Urusei Yatsura –
Questo e’ tutto!